当年我当老师的时候,是教的初中英语,初中英语从知识点上来讲是没什么难教的,重点就在于怎么让学生学得进去。我和学生相处的不错,所以学生都有的没的会拿问题来问,小孩子不会那么多虚伪,如果你回答不上来,他们鄙视你就是毫不掩饰的,所以被学生问问题,都是很危险的事,我说的危险,并不是说他们拿书本里的东西来问你,也不是初中生问你高中生的问题。一个英文老师如果这都回答不上来,不如回家种红薯,恰恰相反,我说的很难回答的问题,都是最简单,最根本的问题。比如,我曾经被孩子问,我考试的时候只是默默的吃香肠,我也不影响别人,为什么不可以?我真的很饿。当然了,这是英文课以外的问题。英文课以内的问题,就诸如这个地方凭什么就得选in bed ,不能选on bed,在床上怎么就不对了之类。其实in bed 和on bed这个问题还很好解决,你可以从铺床的方式来大致说一下。但是还有很多类似的问题,就没那么容易说清楚了,“约定俗成”是最开始的时候我给出的通常的解释,有的英文老师会不解释,直接要求孩子们少废话,背下来就行了,况且这也不是我瞎解释,因为英文研究里是有“约定俗成”这样的概念的,但那是本科以上的英文研究了。况且时间真的紧,任务真的多,是在没经历和时间去和孩子们掰扯这些事。但是孩子们并不能理解和接受,有一次就说,老师你解释不了的就会说约定俗成。后来我就想我不能不重视这个问题,这个问题就琢磨了很久,然后有一次又遇到了个总是很较劲的学生,较劲的说某个答案给错了,因为我们汉语不是这样这样说的吗,所以它那个英文的是错的。于是我就用了整整一堂课的时间,干脆就没讲课本,给他们分析了中国学生学英文的思维方式的误区问题,分析了母语是如何变成学习外语的一种干扰,分析了我们为什么要学语法,还分析了为什么学英文也要懂得不求甚解。我后来不当老师了,改行去做了媒体,有一次和报社的几个小同事聊起学英文,就简单讲了讲这些,想也许对他们有帮助吧。他们就都很吃惊,说学了十几年英语,从来没人给自己讲过这些,其实压根不知道英语是啥,学得都稀里糊涂的。